Lời Chúa Hàng Tuần

Ngày 25 tháng 03 năm 2012

 

NẾU HẠT LÚA CHẾT ĐI - HẠT LÚA MỤC NÁT (TGM Ngô Quang Kiệt)

Video ÁNH MẮT NGÀI YÊU THƯƠNG (Sáng tác: Nguyên Ḥa - Tiếng hát: Khắc Dũng)

(Sau 15 giây vẫn chưa thấy hát xin ấn vào F5 hay Refresh hay Icon Play)

 

 

http://thanhlinh.net/images/bar_pinkfl.gif

HẠT LÚA MỤC NÁT

CHÚA NHẬT V MÙA CHAY NĂM B (25.03.2012)

[Gr 31,31-34; Dt 5,7-9; Ga 12,20-33]

   Mùa Xuân năm ấy, có hai hạt giống nằm cạnh nhau trong thửa đất màu mỡ. Hạt giống thứ nhất hăng hái nói: “Tôi muốn mọc lên! Tôi muốn cắm rễ sâu xuống ḷng đất, và đâm chồi xuyên qua lớp đất cứng bên trên. Tôi muốn vươn lên những búp non mơn mởn như những lá cờ loan báo mùa xuân đă đến… Tôi muốn cảm nhận hơi ấm của mặt trời mơn man trên mặt và hơi nước mát lạnh của sương mai trên những cánh hoa”. Và nó đă mọc lên xanh tốt.

   Hạt giống thứ hai tự nhủ: “Ḿnh sợ lắm! Nếu cắm rễ xuống đất, ḿnh chẳng biết sẽ gặp ǵ trong ḷng đất tối tăm. Nếu ḿnh t́m đường xuyên qua lớp đất cứng bên trên, biết đâu những chồi non yếu ớt của ḿnh sẽ bị thương tổn… Làm sao ḿnh có thể cho búp non x̣e lá khi một chú sâu đang chờ sẵn để xơi tái đọt lá xanh non? Và nếu ḿnh nở hoa, một em bé có thể nhổ đứt ḿnh lên! Không, tốt hơn ḿnh nên đợi cho đến lúc an toàn hơn”. Và nó tiếp tục đợi chờ… Một sáng đầu xuân, cô gà mái bới đất kiếm ăn đă thấy hạt giống đang nằm chờ đợi. Cô chẳng đợi ǵ mà không mổ lấy, nuốt ngay.

1.-Hạt giống phải mục nát đi mới sinh nhiều bông hạt: đời sống cây cỏ.

   Muốn có thóc lúa trong mùa gặt, ta phải ném hết lúa giống xuống ruộng trong mùa gieo. Muốn có rau xanh trong bữa ăn, ta phải đổ hết hạt giống xuống vườn. Cứ khư khư hạt giống trong kho, ta sẽ chẳng có rau, cũng chẳng có thóc. Hạt giống gieo xuống cứ nằm trơ trơ trên mặt đất sẽ chẳng ích lợi ǵ. Nó phải chịu vùi sâu trong ḷng đất, hút lấy nước, tắm trong phân bón, mục nát đi th́ mới mọc lên thành cây mới, sinh nhiều hoa quả.

2.-Hạt giống phải mục nát đi mới sinh nhiều bông hạt: đời sống con người.

   Mục nát ở đây có nghĩa là phải chịu vất vả khó nhọc. Người nông dân muốn có một mùa gặt bội thu, phải thức khuya dậy sớm, dầm mưa dăi nắng chăm chỉ cầy bừa. Người học sinh muốn đỗ đạt vinh quang, phải từ bỏ những giờ vui chơi với bạn bè, đêm đêm chong đèn miệt mài kinh sử.

   Mục nát ở đây cũng có nghĩa là phải chịu đau đớn với những từ bỏ. Bào thai muốn phát triển thành một con người, phải từ bỏ ḷng mẹ nơi nó được cưu mang an toàn. Em bé muốn nên người phải từ bỏ cha mẹ và những người thân để vào trường học tập. Học sinh muốn phát triển cao phải từ bỏ trường làng đầy kỷ niệm đẹp tuổi thơ để ra tỉnh, lên đại học. Thanh niên thiếu nữ đến tuổi trưởng thành cũng phải từ bỏ cha mẹ, từ bỏ mái ấm gia đ́nh để sống tự lập trong đời sống tu tŕ hoặc trong đời sống hôn nhân. Đời sống con người là một chuỗi dài những từ bỏ. Từ bỏ nào cũng gây đớn đau. Nhưng chính nhờ những từ bỏ đau đớn ấy mà người ta lớn lên thành người. Chính nhờ những từ bỏ ấy mà gia đ́nh và xă hội luôn phát triển. Chính nhờ những từ bỏ ấy mà cuộc sống trở nên tươi đẹp, phong phú và ư nghĩa hơn.

3.-Hạt giống phải mục nát đi mới sinh nhiều bông hạt: đời sống thiêng liêng.

   Mục nát đi trong đời sống thiêng liêng có nghĩa là chết cho tội lỗi, từ bỏ bản thân, từ bỏ ư riêng ḿnh. Chết cho tội lỗi là dứt ĺa những dục vọng đam mê trái luật Thiên Chúa. Chết cho tội lỗi là quyết tâm lánh xa những con người. Những đồ vật, những nơi chốn lôi kéo ta phạm tội. Những con người ấy, những đồ vật ấy, những nơi chốn ấy như gắn chặt vào ta, như là một phần đời sống của ta. Dứt bỏ những con người ấy, những đồ vật ấy, những nơi chốn ấy khiến ta đau đớn như chết đi một phần đời ḿnh. Đó là những mất mát to lớn. Nhưng nếu ta chấp nhận những “cái mất” hiện tại, ta sẽ có những “cái được” trong tương lại. Nếu ta dám chấp nhận những “cái mất” chóng qua, ta sẽ có những “cái được” vĩnh cửu.

   Đời sống thiêng liêng hệ tại việc kết hợp với Thiên Chúa. Ta chỉ kết hợp trọn vẹn với Thiên Chúa khi ta từ bỏ ư riêng ḿnh để làm theo ư Thiên Chúa. từ bỏ ư riêng nhiều khi là một cuộc chiến đấu khốc liệt với chính bản thân ḿnh. Hăy nh́n Đức Giêsu trong vườn Giệtsimani. Cuộc chiến đấu từ bỏ ư riêng để làm theo ư Thiên Chúa Cha khiến Người đau đớn đến đổ mồ hôi máu ra. Nhưng chính nhờ từ bỏ ư riêng mà ta trở nên con yêu dấu của Thiên Chúa. Chính nhờ làm theo ư Thiên Chúa mà ta trổ sinh hoa trái. Từ bỏ bản thân, ta đi đến đích điểm đời ḿnh là được kết hiệp với Thiên Chúa. Bấy giờ ta có thể nói như thánh Phaolô: “Tôi sống nhưng không c̣n là tôi sống, mà là chính Chúa sống trong tôi”. Ta chịu mất bản thân ḿnh để được chính Thiên Chúa. Ta chịu mất điều tầm thường để được điều cao cả. Ta chịu mất trần gian để được thiên đàng.

   “Lạy Chúa Giêsu, khi nh́n thấy đồng lúa chín vàng, chúng con ít khi nghĩ đến những hạt giống đă âm thầm chịu nát tan, để trao cho đời cây lúa trĩu hạt. Có bao điều tốt đẹp chúng con được hưởng hôm nay, là do sự hy sinh quên ḿnh của người đi trước, của các nhà nghiên cứu, của các người rao giảng, của ông bà, cha mẹ, thầy cô, của những người đă nằm xuống cho quê hương dân tộc. Đă có những người sống như hạt lúa, để từ cái chết của họ vọt lên sự sống cho tha nhân. Nhờ công lao của bao người, chúng con được làm hạt lúa. Xin cho chúng con đừng tự khép ḿnh trong lớp vỏ để cố giữ sự nguyên vẹn vô nghĩa của ḿnh, nhưng dám đi ra để góp cho cánh đồng cuộc đời một cây lúa nhỏ. Chúng con phải chọn lựa nhiều lần trong ngày. Để chọn tha nhân và Thiên Chúa, chúng con phải chết cho chính ḿnh. Ước ǵ chúng con dám sống mầu nhiệm Vượt Qua đi từ cơi chết đến nguồn sống, đi từ cái tôi hẹp ḥi đến cái tôi rộng mở trước Đấng Tuyệt đối và tha nhân. Amen.

KIỂM ĐIỂM ĐỜI SỐNG

1. Con người chỉ lớn lên khi từ bỏ. Đứa bé rời khỏi bụng mẹ để chào đời. Đôi bạn trẻ rời nhà để lập một tổ ấm mới. Con người rời bỏ cuộc sống này để vào nơi vĩnh cửu. Đối với bạn, sự từ bỏ nào khó hơn cả?

2. Hạt giống phải mục nát mới trổ sinh bông hạt. Bạn hiểu điều này thế nào trong đời sống cây có?

3. Hạt giống phải mục nát mới trổ sinh bông hạt. Bạn hiểu điều này thế nào trong đời sống thiêng liêng?

4. Chúa Giêsu đă là hạt giống chịu mục nát đi. Bạn hiểu điều này thế nào?

   TGM Ngô Quang Kiệt

 

bar_flower2

TIN MỪNG: Gioan 12: 20-33

   Vào dịp lễ Vượt Qua năm ấy, trong số những người lên Giêrusalem thờ phượng Thiên Chúa, có mấy người Hylạp. Họ đến gặp ông Philípphê, người Bếtxaiđa, miền Galilê, và xin rằng: "Thưa ông, chúng tôi muốn được gặp ông Giêsu." Ông Philípphê đi nói với ông Andrê. Ông Andrê cùng với ông Philípphê đến thưa với Đức Giêsu. Đức Giêsu trả lời: "Đă đến giờ Con Người được tôn vinh! Thật, Thầy bảo thật anh em, nếu hạt lúa gieo vào ḷng đất không chết đi, th́ nó vẫn trơ trọi một ḿnh; c̣n nếu chết đi, nó mới sinh được nhiều hạt khác. Ai yêu quư mạng sống ḿnh, th́ sẽ mất; c̣n ai coi thường mạng sống ḿnh ở đời này, th́ sẽ giữ lại được cho sự sống đời đời. Ai phục vụ Thầy, th́ hăy theo Thầy; và Thầy ở đâu, kẻ phục vụ Thầy cũng sẽ ở đó. Ai phục vụ Thầy, Cha của Thầy sẽ quư trọng người ấy. Bây giờ, tâm hồn Thầy xao xuyến! Thầy biết nói ǵ đây? Lạy Cha, xin cứu con khỏi giờ này, nhưng chính v́ giờ này mà con đă đến. Lạy Cha, xin tôn vinh Danh Cha." Bấy giờ có tiếng từ trời vọng xuống: "Ta đă tôn vinh Danh Ta, Ta sẽ c̣n tôn vinh nữa!" Dân chúng đứng ở đó nghe vậy liền nói: "Đó là tiếng sấm!" Người khác lại bảo: "Tiếng một thiên thần nói với ông ta đấy!" Đức Giêsu đáp: "Tiếng ấy đă vọng xuống không phải v́ tôi, mà v́ các người. Giờ đây đang diễn ra cuộc phán xét thế gian này. Giờ đây thủ lănh thế gian này sắp bị tống ra ngoài! Phần tôi, một khi được giương cao lên khỏi mặt đất, tôi sẽ kéo mọi người lên với tôi." Đức Giêsu nói thế để ám chỉ Người sẽ phải chết cách nào.

   Some Greeks who had come to worship at the Passover Feast came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, "Sir, we would like to see Jesus."
Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus. Jesus answered them, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. Amen, amen, I say to you, unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit. Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will preserve it for eternal life.
Whoever serves me must follow me, and where I am, there also will my servant be.
The Father will honor whoever serves me. "I am troubled now. Yet what should I say? 'Father, save me from this hour?' But it was for this purpose that I came to this hour.  Father, glorify your name." Then a voice came from heaven, "I have glorified it and will glorify it again." The crowd there heard it and said it was thunder; but others said, "An angel has spoken to him." Jesus answered and said,
"This voice did not come for my sake but for yours. Now is the time of judgment on this world; now the ruler of this world will be driven out. And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself." He said this indicating the kind of death he would die.

 

 

Video ÁNH MẮT NGÀI YÊU THƯƠNG (Sáng tác: Nguyên Ḥa - Tiếng hát: Khắc Dũng)

(Sau 15 giây vẫn chưa thấy hát xin ấn vào F5 hay Refresh hay Icon Play)

Cám ơn quí vị đă theo dơi chương tŕnh của Diễn Đàn Giáo Dân

Xin Thiên Chúa chúc phúc lành đến quí vị.

Xin Cầu Nguyện cho Quê Hương Việt Nam thoát ách cộng sản vô thần.