CHUYỆN NGƯỜI G̀A VỚI CÔNG VIÊN Ở MỸ
Quí vị đang nghe ĐÁM CƯỚI ĐẦU XUÂN của Trần Thiện Thanh (anh chị Nguyễn Mạnh Thường hát)
Chuyện
Người
Già
Với Công
Viên
Ở
Mỹ Bút kư của: Đoàn Thanh
Liêm Cho
đến khi tôi được gia đ́nh cho đi
học ở Hà Nội, th́ tôi cũng hay t́m cách ra ng̣ai
các công viên, vừa để ngắm cảnh vừa
nghỉ xả hơi, và lúc nào ở tại công viên,
th́ tôi cũng đều thấy tâm hồn ḿnh thanh
thản, thoải mái dễ chịu vô cùng. Vào
tuổi đôi mươi, lúc tôi bước vào đại
học ở Sàig̣n, th́ thành phố này lại c̣n có
nhiều công viên rông răi và đẹp đẽ
gấp bội so với Hà Nội nữa. Tuổi
trẻ của tôi lúc nào cũng gắn liền
với màu xanh của cây cỏ, ở miền quê cũng
như ở thành phố. Vào
năm 1966-67, một nhóm anh em chuyên gia chúng tôi thường
hay đến họp tại nhà Luật sư Trần
Văn Tuyên trên đường Hồng Thập Tự,
đối diện với Vườn Tao Đàn. Có
lần do Luật sư Tuyên hướng dẫn, chúng
tôi được Vị Đô trưởng Sàigon, lúc
đó là Bác sĩ Văn Văn Của, tiếp
kiến để anh em tŕnh bày về một Dự án
“Phát triển Đô Thị Sàig̣n thời hậu
chiến”. Dự án này do anh Kiến trúc sư Trương
Đức Nguyên đảm trách việc soạn
thảo với sự tham khảo tài liệu của
một công ty của người Mỹ gốc Hy
Lạp soạn ra theo hợp đồng với cơ
quan Viện trợ Mỹ USAID. Sau cuộc thảo
luận trao đổi tại Ṭa Đô Chánh kéo dài
đến 2 tiếng đồng hồ, th́ Bác sĩ
Của kết luận rằng: “Dứ án này rất
hấp dẫn, nhưng v́ t́nh h́nh chiến sự
hiện vẫn c̣n đen tối khó khăn căng
thẳng lắm, cho nên vào lúc này, chánh quyền chưa
thể cam kết điều ǵ đối với
Dự án này được. Trong
thời gian thảo luận về Dự án này, tôi
thật nhớ anh Nguyên thường luôn nhấn
mạnh rằng: “Các bạn nên
nhớ cho “Công viên có nhiều cây xanh, đấy
chính là “cái buồng phổi” cho cả thành
phố hít thở đó. Cho nên trong môn thiết
kế đô thị hiện đại ở các nước
văn minh, người ta rất chú trọng đến
việc xây dựng công viên xanh cho các thành phố…” Đến
năm 1996, tôi được cùng gia đ́nh qua định
cư tại California bên nước Mỹ. Lúc đó
tôi đă ngoài 60 tuổi rồi, lại bị
bệnh hoạn yếu đuối sau nhiều năm
bị giam giữ tù đày ở Việt nam. V́
thế trong thời gian nghỉ dưỡng sức, tôi
thường thả bộ đi ra mấy công viên
gần nhà để tập luyện thể dục
thể thao và thư giăn tinh thần. Buổi sáng
sớm lúc 6-7 giờ, th́ công viên thường chỉ
có mấy người lớn tuổi đi bách bộ
hay tập luyện thể dục khí công, cho nên khung
cảnh thật là yên tĩnh vắng lặng, nó
thật thích hợp cho những người thích
trầm tư nghiền ngẫm chuyện đời. Nhưng
đến giấc chiều khoảng 5-6 giờ, th́
rất đông con nít và thanh niên đi ra chơi
thể thao như ném bóng rổ, chơi baseball,
chạy nhảy, đá banh…, nên công viên thật là
ồn ào tấp nập và rất vui nhộn. Khung
cảnh này làm cho người lớn cũng vui lây
theo với lớp trẻ vào cỡ tuổi như lũ
con, lũ cháu của ḿnh. Cái
cảnh vui lây sinh động này rơ rệt càng làm cho
tôi nhớ lại câu nói của Vị Tông Đồ
Saint Paul khuyên bảo tín đồ môn sinh của ḿnh
đă 2000 năm trước, ông nói: “Hăy
vui với kẻ vui” (nguyên văn tiếng
La tinh : Gaudens gaudentibus). Nó cũng làm cho tôi liên tưởng
đến tác giả cuốn truyện nổi danh:
“Dr Zivago” của văn hào người Nga được
giải thưởng Nobel về văn chương
hồi năm 1957-58, đó là Boris Pasternak. Tác giả này
viết trong một câu đối thọai ngắn
gọn như sau: “Cuộc
sống của bạn là ở nơi những người
khác” (Your life is in others). Tức là bạn
tỏa chiếu ư nghĩ, t́nh cảm, thái độ
ra tới người khác, hoặc là ngược
lại người khác tỏa chiếu hành động,
tư trưởng của họ ra cho bạn. Mỗi
lần ra đi dạo mát ở công viên, tôi đều
được lũ trẻ truyền đạt cho tôi
cái niềm vui thích hồn nhiên ngây thơ của chúng,
giữa lúc vui chơi thỏa t́nh ḥ hét ồn ào. Quả
thật tụi nhỏ đă giúp cho tôi sống
lại cái thời trai trẻ những năm xưa kia
của tôi vậy. Cuộc sống đơn sơ lành
mạnh như vậy, th́ chẳng phải là một
điều tuyệt diệu lắm sao? Vậy
đó, cái công viên rải rác khắp nơi trong các
đô thị tại nước Mỹ, mà mỗi khi có
dịp, th́ tôi đă gần như mỗi ngày đều
t́m đến để vui chơi giải trí, để
tập luyện cho cơ thể được dẻo
dai vững chắc, mà cũng để cho đầu
óc thanh thản thư dăn, sau những giờ miệt mài
đọc sách báo, hay cặm cụi viết lách,
cụ thể như tôi đang viết bài này đây,
th́ quả thật nó đă giúp tăng cường
phẩm chất của đời sống chúng ta
rất nhiều vậy đó. Và như vậy, toàn
bộ hệ thống những công viên này chắc
chắn cũng đă góp phần đáng kể trong
việc làm tăng thêm tuổi thọ trung b́nh cho người
dân nước Mỹ, cũng không thua kém ǵ những
chăm sóc y tế rất chu đáo tận t́nh cho
lớp người cao niên nữa vậy. Nhân
tiện, tôi cũng xin trưng ra vài số liệu
về thực trạng các công viên tại nước
Mỹ. Cũng như trong nhiều lănh vực khác,
việc quản lư công viên được phân cấp
cho cả 4 hệ cấp chánh quyền từ cấp thành
phố, lên đến cấp quận hạt (county),
rồi đến cấp tiểu bang, và sau cùng th́
đến cấp liên bang. Mỗi thành phố đều
có một số công viên do ḿnh tự ư chăm sóc
lấy; điển h́nh như tại Costa Mesa là nơi
gia đ́nh tôi đang cư ngụ, th́ có đến
tất cả là 30 công viên lớn, nhỏ, mặc
dầu dân số cũng chỉ vào khỏang 80,000 người
thôi. Nói ǵ đến những thành phố lớn như
Los Angeles, San Jose, San Francisco, Chicago hay New York v.v… Bà con
ở Nam California, th́ ai mà không biết đến Mile
Square Park (Công viên Một Dặm Vuông) tức là
mỗi bề dài đúng một dặm đường.
Như vậy công viên nằm trong thành phố Fountain
Valley này có chu vi dài tổng công là 4 dặm (tức trên
6 kilomet), người lớn tuổi mà đi bộ th́
cũng phải mất đến gần 2 giờ. Và
diện tích tổng cộng của công viên này là 640
acres (tức trên 250 hectares). Mà đây mới chỉ là
lọai công viên thuộc cấp quận hạt
gọi là Regional Park thuộc Orange County. Lên
đến cấp tiểu bang, th́ số công viên
lại nhiều và rông lớn gấp bội. Điển
h́nh như tại tiểu bang California, th́ có đến
140 công viên rất lớn gồm cả những khu
rừng rộng đến hàng ngàn hectares, do cơ quan
thuộc chánh quyền tiểu bang phụ trách. C̣n
trên cấp liên bang, th́ lại có cơ quan lấy tên
là National Park Service (NPS = Cơ quan Quản lư Công viên
Quốc gia). NPS có ngân sách mỗi năm gần 3
tỷ Mỹ kim, với 28,000 nhân viên và cỡ trên 2
triệu nhân viên thiện nguyện. Cơ quan này
phụ trách chăm sóc cho gần 400 công viên quốc
gia mà mỗi năm tiếp đón đến 275
triệu khách đến tham quan. Ngoài ra NPS lại c̣n
đảm trách việc yểm trợ các tiểu bang,
quận hạt và thành phố tùy theo yêu cầu để
nâng cấp t́nh trạng các công viên của các
cộng đồng địa phương. Như
tôi đă có dịp tŕnh bày về sự phục
vụ công chúng tại các lọai thư viện
ở Mỹ, các cơ sở văn hóa này sở dĩ
mỗi ngày một phát triển bành trướng
thật là tiện nghi tiến bộ, đó là nhờ
ở sự quan tâm không những của các cấp chánh
quyền, mà quan trọng nhất là nhờ sự đóng
góp tự nguyện của hàng triệu người,
nhất là của giới sinh viên học sinh đă thường
xuyên đến làm việc giúp cho thư viện trong
nhiều giờ, nhiều ngày. Th́ tại các công viên
cũng vậy, luôn luôn ta có thể gặp được
những người tự nguyện (volunteer) đến
giúp dọn dẹp, tỉa cây, kể cả việc
thu lượm rác rưởi… nhằm đóng góp vào
sự bảo vệ vẻ mỹ quan của cộng
đồng. Nhiều công viên c̣n bố trí một
số hôp đựng bao nylon để các gia chủ
dẫn chó có thể sử dụng để dọn
dẹp đống phân do con chó thải ra trên băi
cỏ. Nhờ người dân có ư thức trách
nhiệm và hy sinh đóng góp như vậy, mà công viên
luôn luôn giữ được vẻ tươi mát và
t́nh trạng trật tự vệ sinh rất khả
quan. Du khách
ngọai quốc mà ghé thăm các thư viện, cũng
như đi dạo tại các công viên ở Mỹ, th́
đều giữ được một ấn tượng
đẹp đẽ và mối thiện cảm đối
với người dân nước Mỹ. Thật
vậy, nói chung người Mỹ vẫn giữ
được cái truyền thống tốt đẹp
trong việc tự nguyện phục vụ công ích,
đó là nhờ đă củng cố vững chắc
được tinh thần “mỗi
người dân phải tự lănh cái phần trách
nhiệm của ḿnh đối với sự an vui
của toàn thể công đồng”. Nói khác
đi, đó là sự tiến bộ cao độ
của cả khu vực Xă Hội Dân Sự nữa
vậy. Rơ ràng
là người Mỹ họ đă thể hiện
được cái tinh thần được biểu
lộ trong bài quốc ca: “Đất
Nước của Những Người Tự Do, và Quê
Hương của Những Người Dũng Cảm”
(The Land of the Free, and the Home of the Brave) vậy./ California, Tháng Bảy 2010
Đoàn Thanh Liêm
|
Fairview Park @ Costa Mesa |
Fairview Park @ Costa Mesa |
Huntington Central Park @ Huntington Beach |
Huntington Central Park @ Huntington Beach |
|
|
Mile Square Regional Park @ Fountain Valley |
Mile Square Regional Park @ Fountain Valley |
Skate Park @ Costa Mesa |
Skate Park @ Costa Mesa |
Tewinkle Park @ Costa Mesa |
Tewinkle Park @ Costa Mesa |