|
|
|
|
|
CẢNH ĐẸP VIỆT NAM - QUI TẮC ĐÁNH DẤU - MỘNG CHIỀU XUÂN
|
|
(Sau 15 giây vẫn chưa thấy hát xin ấn vào F5 hay Refresh hay Icon Play) Video: MỘNG CHIỀU XUÂN Sáng tác: Ngọc Bích - Trình diễn: Hồ Hoàng Yến |
|
|
|
QUI
TẮC ĐÁNH DẤU GIỌNG
Tôi nghĩ, có thể gọi chữ không dấu
thanh là ngữ căn của những chữ có
dấu thanh.
Thí dụ: chữ đang là ngữ căn
của đáng, đàng, đảng...
Phần lớn lời nói người Việt không
có đủ 6 giọng, nhưng chữ viết thì có
đủ 5 chữ cho mỗi ngữ căn. (1 chữ không
dấu và 5 chữ có dấu)
Thí dụ: chữ đang có thêm đáng,
đàng, đảng, đãng, đạng. Nhưng
tiếng nói của người Việt hiện dùng
chỉ có đang, đáng, đàng, đảng, đãng,
mà không có đạng.
Tôi gọi các chữ đang, đáng, đàng,
đảng, đãng, là chữ khả dụng;
Tôi gọi chữ đạng là chữ
bất khả dụng.
Ông Vo Cao và ông Tu Dinh (2 ông viết tên mình không có
dấu thanh) gọi là chữ chờ (chờ được
sử dụng). Chắc 2 ông nghĩ rằng sau nầy
tiếng Việt phát triển thêm, người ta sẽ
có thể dùng đến chữ chờ.
Nhiều
người than phiền dấu giọng làm chữ
Việt thêm phần rắc rối. Cho đến bây
giờ, người ta vẫn còn cãi nhau chuyện đánh
dấu giọng chỗ nào cho đúng.
99% người Việt viết chữ Việt
đánh dấu đúng vào nguyên âm cần đánh
dấu. Nhưng hỏi tại sao đánh được
đúng như vậy, thì gần như 90% không trả
lời được cặn kẽ, có khi thầy giáo
cũng chỉ trả lời phơn phớt cho qua mà thôi.
(Tuy nhiên, hiện nay đọc thấy trên Net, trên
sách báo lại thấy có rất nhiều chữ đánh
dấu giọng sai chỗ. Tôi sẽ viết một bài
về chuyện sai đó, sau bài nầy)
Bây giờ, bên Mỹ thấy xuất hiện
tại những nơi công cộng vài câu chữ
Việt để lưu ý người Việt
chuyện nầy chuyện nọ. Đọc các câu
đó, gặp những chữ có dấu giọng, đôi
khi ta không khỏi tức cười. Có khi họ đánh
dấu ngay trên phụ âm nữa.
99% người Mỹ mới học tiếng
Việt, chữ Việt đều kêu khó kêu khổ
về dấu giọng. Nói, đọc thì trật
dấu giọng, viết thì đánh dấu sai chỗ.
Tôi mạo muội ghi ra đây 6 qui tắc đánh
dấu giọng cho đúng chỗ. Những qui tắc
nầy không có vẻ chuyên môn, nhưng chắc chắn
đúng 100%, không có ngoại lệ và dễ nhớ hơn
những quy tắc do học giả Lê Ngọc Trụ
đã nêu trước kia.
Như vậy, chữ có 1 chánh âm thì chỉ có
một chỗ duy nhứt để đánh dấu
giọng.
Thí dụ: Mẹ lắng nghe ca sĩ
hát.
Có một số chữ đếm thấy có 2 nguyên
âm, nhưng thực ra chỉ có 1 mà thôi. Đó là
những chữ bắt đầu bằng phụ âm gi
và qu, vì i trong phụ âm kép gi, u
trong phụ âm kép qu không được coi là nguyên
âm để đánh dấu giọng. Nó là một
phần của phụ âm kép, không rứt rời ra
được, để coi nó là nguyên âm.
Thí dụ: Quản gia giả.
Mỗi chữ thấy có 2 nguyên âm, nhưng
thực ra chỉ có 1 mà thôi, vì i và u là thành
phần của phụ âm gi và qu, không tách
rời u và i ra được. Chỉ có a
là chỗ duy nhứt để đánh dấu giọng.
Có rất nhiều chữ Việt có tới 2
hoặc 3 chánh âm trong một chữ. Vậy dấu thanh
đánh trên nguyên âm nào?
Thí dụ: Nguyệt muốn rời
nơi bị tai tiếng. Ê, ô, ơ được
đánh dấu giọng.
Thí dụ: Thường, dưới,
ngược, Lướt, rượu. Muốn
chiếm chiếc chiếu.
Dấu giọng luôn luôn đánh trên/dưới
nguyên âm đứng sau của bán nguyên âm kép iê, uô,
ươ, tức ê, ô, ơ.
Thí dụ: La ơi ới, chiếc áo,
ủi đất.
Nguyên âm đứng trước ơ, a, u
được đánh dấu giọng.
Thí dụ: Khóc oà, ô uế, uỷ
quyền.
Nguyên âm đứng sau a, ê, y được
đánh dấu giọng.
Việt Nam Tự Điển của Hội Khai Trí
Tiến Đức và Tự Điển Việt Nam
của Ban Tu Thư Khai Trí đánh dấu sai một
số các chữ có vần hoà âm. Hai tự điển
nầy đánh dấu trên/dưới nguyên âm đứng
trước, như òa, óe, ọe,
ỏe, úy, ủy (Hội Khai Trí
Tiến Đức), như òa, ọe, úy,
ủy (Ban Tu Thư Khai Trí)
Thí dụ: Tiếng oán than trong gió thoảng.
Vần ngược iêng, an và ang
được đánh dấu giọng.......
Nguyễn Phước Đáng
(Trích từ bài
viết Cách Thành Tạo Mỗi Chữ Quốc Ngữ,
sách Tiếng Việt & Chữ Việt) (1) Chữ
hợp âm
là chữ do 2 nguyên âm ghép vào nhau, tạo ra một âm
mới khác với 2 nguyên âm tạo ra nó, cách đọc
dễ dàng như đọc một nguyên âm. Thí dụ:
ai, ia, ao, eo, oi, ui, iu,... (2) Chữ
hòa âm
là chữ do 2 nguyên âm ghép vào nhau, tạo ra một
tiếng có 2 âm trộn vào nhau, cách đọc hơi khó
khăn, phải uốn éo đôi môi. Thí dụ: oa, oe,
uê, uy... [Vần
là 2 âm ráp lại để tạo thành một
tiếng. Thí dụ: ta, nho, thơ... (vần xuôi), an,
ơm, ec... (vần ngược), ai, eo, âu... (vần
hợp âm), oa, oe, uê... (vần hòa âm)...] (3) Chữ ráp vần
là chữ do một vần ráp với một âm
hay với một vần khác. Thí dụ: oan (nguyên âm o ráp với vần an - o+an
- ), than
(phụ âm th ráp với vần an
-th+an-), khoan
(vần xuôi kho ráp với vần ngược an
-kho+an-)
|
|
CẢNH ĐẸP VIỆT NAM
|
|
|
|
Thác DAK GLEI - Ban Mê Thuột
|
|
|
|
Thác DAK GLEI - Ban Mê Thuột
|
|
|
|
Thác DAK GLEI - Ban Mê Thuột
|
|
|
|
Sông DAK GLEI - Ban Mê Thuột
|
|
|
|
Hồ BA BỂ - Bắc Cạn
|
|
|
|
Hồ BA BỂ - Bắc Cạn
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Động TAM CỐC - Ninh Bình
|
|
|
|
Ranh giới LÂM ĐỒNG - KHÁNH HOÀ
|
|
|
|
Ruộng đồng PHÚ YÊN
|
|
|
|
Sông THU BỔN - Hội An
|
|
|
|
Sông, Rạch VĨNH LONG
|
|
|
|
Sông, Rạch TRÀ VINH
|
|
|
|
Sông, Rạch CÁI BÈ
|
|
|
|
Vịnh VĂN PHONG
|
|
|
|
Bờ Biển QUI NHƠN
|
|
|
|
Vịnh HẠ LONG
|
|
|
|
Vịnh HẠ LONG
|
|
|
|
Vịnh HẠ LONG
|
|
|
|
Đèo CỔ MA
|
|
|
|
Đèo CỔ MA
|
|
|
|
Ghềnh ĐÁ ĐỈA - Thạch Bản, Phú Yên
|
|
|
|
Ghềnh ĐÁ ĐỈA - Thạch Bản, Phú Yên
|
|
|
|
Bờ biển CÀ NÁ
|
|
|
|
Bờ biển CÀ NÁ
|
|
|
|
Mũi NÉ - Bình Thuận
|
|
Cám ơn quí vị đã theo dõi chương trình của Diễn Đàn Giáo Dân Xin Thiên Chúa chúc phúc lành đến quí vị. Xin Cầu Nguyện cho Quê Hương Việt Nam thoát ách cộng sản vô thần
|