CHẾT DƯỚI TAY TRUNG CỘNG (Peter Navarro)

 

 

Video: CHẾT DƯỚI TAY TRUNG CỘNG

 

 

CHẾT DƯỚI TAY TRUNG CỘNG (Peter Navarro)

Bản Việt ngữ do Nhóm Cựu Học Sinh AIT dịch thuật.

Lời giới thiệu bản Việt ngữ của Ts. Lê Minh Thịnh.
 
   Kính thưa quư vị, chào các bạn,
   Chúng tôi vinh hạnh được làm Tổng biên tập (Editor-in-chief) để cùng với quư bằng hữu khắp nơi chuyển sang Việt ngữ và chuyển đến quư vị và các bạn một tài liệu vô cùng quư giá.
   Death by China hay Chết dưới tay Trung Quốc được viết bởi Giáo sư Kinh tế và Chính sách Công cộng tại Đại học California, Irvine, Peter Navarro và đồng sự Greg Autry. Phiên bản điện tử của quyển sách 320 trang này đă thống kê một cách cặn kẽ những chiêu thức xă hội, kinh tế, tài chánh, và quân sự của Trung Quốc đă lấy đi hàng chục triệu việc làm của Hoa Kỳ cùng với những hiểm họa quân sự mà Hoa Kỳ và thế giới tự do phải đối đầu trong những thập niên tới. Gs. Navarro cũng phản biện mạnh mẽ những ư kiến của Thomas Friedman về thuyết “Thế giới phẳng”. Ông cho rằng thế giới chỉ thật sự phẳng khi các quốc gia cùng tuân thủ một luật lệ chung. Trung Quốc không phải là trường hợp này.
Chúng tôi, trong điều kiện làm việc hạn hẹp về thời gian và tài chính, cùng với quư bằng hữu khắp nơi mà chúng tôi không được phép nêu tên v́ lư do gia cảnh và an ninh đă khởi đầu việc dịch thuật cuốn Death by China với sự đồng ư của Gs. Peter Navarro. Chúng tôi sẽ chuyển đến quư vị bản dịch này, lần lượt theo sức có hạn, và theo nguyện vọng của quư bằng hữu là làm sao chuyển đến càng đông người đọc càng tốt, trong đó có đồng bào quốc nội và hải ngoại. Và nếu có thể, chúng ta giới thiệu nguyên tác bằng Anh ngữ đến những người bạn ngoại quốc, chính khách ngoại quốc quan tâm đến Việt Nam trong bối cảnh lịch sử thế giới hiện đại.
   Nếu chúng tôi có sai phạm về ngôn ngữ, ư tưởng, mong quư vị thông cảm, và gửi ư kiến xây dựng để chúng tôi hoàn thiện. Quư vị cũng sẽ có thể t́m thấy trên mạng một vài bản Việt ngữ với ngôn từ hơi khác biệt và nội dung đầy đủ hay tóm lược. Trong bản Việt ngữ của chúng tôi, chúng tôi cố gắng dùng từ ngữ mà đồng bào hải ngoại thường dùng, đồng thời, khi ra sách, chúng tôi sẽ thêm phần phụ lục từ ngữ Anh – Việt cũng như phiên âm Hoa – Việt để tiện tra cứu.
   Mong quư vị và các bạn ủng hộ nhiệt t́nh.
Kính thư,
Ts. Lê Minh Thịnh, Giám đốc Điều hành
phụ trách Ban Thông-tin
Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia vùng Montréal.
  

   00-ChetDuoiTayTrungQuoc Gioi thieu.mp3        nhấn vào đây 23482

   01-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 22544
   02-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 27294
   03-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 40513
   04-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 44731
   05-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 21013
   06-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 26294
   07-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 42044
   08-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 34357
   09-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 17200
   10-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 31059
   11-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 44106
   12-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 35357
   13-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 22544
   14-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 36106
   15-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                         nhấn vào đây 40591
   16a-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                       nhấn vào đây 25622
   16b-ChetDuoiTayTrungQuoc.mp3                       nhấn vào đây 31325
   17-ChetDuoiTayTrungQuoc LoiKet.mp3             nhấn vào đây 6919
 

 

 

 

 

 

Cám ơn quí vị đă theo dơi chương tŕnh của Diễn Đàn Giáo Dân

Xin Thiên Chúa chúc phúc lành đến quí vị.