Trần Chúc Music Director và Ban Hợp Xướng Little Sàig̣n Master Chorale

 

   Tuesday, November 25, 2008

   Dear Sponsors,

   Two decades of conducting American symphonic orchestras - being a founding member and the music director of Ngan Khoi Chorus (1989-2004) and Magnifica Chorale (2005-present) - taught me something very important: In our music, Vietnamese character matters. The American musicians who played alongside us in our concerts appreciated it.  Evident by their wows, nods, questions and discussions during rehearsals, they were touched by our beautiful pentatonic melodies that rise above the rich choral and symphonic sounds. They were intrigued by the way our composers, Lê Văn Khoa and I, utilized various Western instruments, deconstructed and reconstructed the harmonic combinations and progressions in order to bring out the Vietnamese character of our music.

   In the early 1990’s, while arranging for “Đồng Đăng Có Phố Kỳ Lừa” of Trường Ca “Con Đường Cái Quan” by Phạm Duy, I went to a Buddhist temple in San Jose to learn from a ni cô (Buddhist nun) how to play the chuông and mơ (the prayer bells and temple blocks that Buddhists, monks and lay people use to accompany their chants).  I introduced the chuông and mơ into the score. The American percussionists played just like the ni cô did at the temple.

   Along with integrating traditional Vietnamese instruments into the choruses, I have continued to explore new harmonic configurations, pentatonic counterpoints, and vocal and instrumental combinations in order to enhance the Vietnamese character. I have continued to perform Vietnamese compositions through my conducting of the Ngan Khoi Chorus and Magnifica Chorale.

   We can perform Mozart, Beethoven, Handel, and Copland with feelings; but these are adopted feelings. They are not the genuine and authentic feelings that moved us and the audience when we performed the impassioned Vietnamese music we grew up with. The arrangements and live performances I put together have now become part of the Vietnamese ethnic musicology being taught at American colleges.

   I would love to celebrate and enjoy the music created by our own generation. I would love for our children and grandchildren to be able to learn about us through our musical contributions. These desires motivated me to find the Little Saigon Master Chorale (LSMC), a Vietnamese-American choir with the mission to preserve, develop and promote Vietnamese music through recordings and performances.  Our emphasis is on performing quality Vietnamese music with large choirs and Western symphonic orchestras in combination with traditional Vietnamese instruments.

   Through the past six decades, many songs have been beautifully crafted by Vietnamese composers. They are universally enjoyed and loved. However, due to years of war and its ensuing hardships, these songs have not been given the proper and deserving respect through world-class recordings and high-quality performances.

   We live in America, where recording technology is the latest and greatest and musicians are the best-trained in the world. We must take advantage of the situation.  We must leave behind a worthy representation of our generation’s musical expressions, as well as those of the generations that preceded ours.

   When we leave behind our music, we leave behind our stories that are woven into the lyrics of the songs. We leave behind poetry. We leave behind prose. We leave behind our legacy.

   LSMC is a select group of choral singers; many of whom have trained with me since the 1980’s. We have the technical know-how. We have an artistic mind. And above all else, we have the innate passion for creating Vietnamese music.  We strive to create the highest quality compositions, arrangements, and performances possible.

   The Tết Celebration of Year 2009 is quickly approaching. We are preparing to record Ly Rượu Mừng, by Phạm Đ́nh Chương and arranged by Trần Chúc for SATB and orchestra. LSMC will appear on KSCI Channel 18 during Đêm Giao Thừa 2009 and possibly other TV channels as well.

   LSMC is planning to perform other very popular and beautifully-written songs:

§         Việt Nam Minh Châu Trời Đông by Hùng Lân, arranged by Trần Chúc

§         Việt Nam Việt Nam by Phạm Duy, arranged by Lê Văn Khoa

§         Hội Trùng Dương by Phạm Đ́nh Chương, arranged by Trần Chúc

§         Ḥn Vọng Phu I, II and III by Lê Thương Lưu Hữu Phước, arranged by Lê Văn Khoa

   Under my direction, the Ngàn Khơi Chorus has performed several of my compositions including arrangements of Con Đường Cái Quan, Hội Trùng Dương and many more.  Please follow the link below to enjoy Việt Nam Việt Nam by Pham Duy and arranged by Lê Văn Khoa. It was performed (circa 1996) by the Ngan Khoi Chorus and the NK Festival Orchestra, conducted by Trần Chúc.

   Creating beautiful choral and orchestral music at world-class level is a difficult and expensive undertaking.  We need large financial contributions. We are working on various ways of showing our gratitude toward our sponsors, including publicly mentioning their names, sending invitations to our concerts and giving gifts of our published CD’s and DVD’s.

If you need further information or interested in being our sponsor, please contact Miss Tuyet Tran at 714-724-3636

              Sincerely,

   Chuc Tran, Music Director
   Little Saigon Master Chorale

   Thứ Ba, Ngày 25 Tháng 11, 2008-12-13

   Thưa Quư ân nhân bảo trợ,

   Hai thập niên điểu khiển các dàn nhạc giao hưởng Hoa-Kỳ - là một thành viên sáng lập và nhạc trưởng Ban Hợp Xướng Ngàn Khơi(1989-2004) và Ban Hợp Xướng Magnifica Chorale(2005-đến nay) – đă dạy cho tôi một điều rất quan trọng: Trong âm nhạc của chúng ta, đặc tính Việt rất quan trọng. Các nhạc sĩ  Hoa-Kỳ do tôi điều khiển trong các buổi ḥa nhạc đă cảm nhận được điều đó. Qua những tiếng trầm trổ, những cái gật đầu, những câu hỏi và những thảo luận của họ trong những buổi tập dượt, họ đă nói lên niềm xúc động khi ḥa tấu và nghe những giai điệu ngũ âm hoa-mỹ của chúng ta nổi bật trên những âm thanh hợp ca và ḥa tấu phong phú. Họ đă bị lôi cuốn bởi cách thức các sáng tác gia của chúng ta, Lê Văn Khoa và bản thân tôi đă sử dụng những nhạc khí Tây phương khác nhau, phá bỏ và tái cấu trúc  những phối âm và những tiến tŕnh hợp âm để làm nổi bật những đặc tính Việt âm nhạc của chúng ta.

   Vào những năm đầu thập niên 1990’s, trong khi sọan ḥa âm và phối khí cho bản “Đồng Đăng Có Phố Kỳ Lừa”  trong Trường Ca “Con Đường Cái Quan” của Phạm Duy, tôi đă tới một ngôi chùa Phật Giáo ở San José để học từ một ni cô(nữ tu Phật Giáo) cách đánh chuông và gơ mơ (chuông cầu kinh và mơ nhà chùa mà các Phật tử , tu sĩ và thiện nam tín nữ sử dụng để tụng kinh).Tôi đă đem cách đánh chuông và gơ mơ vào trong bản ḥa phối. Các nhạc sĩ gơ nhạc khí Hoa-Kỳ đă chơi giống hệt như ni cô đă gơ tại chùa.

   Cùng với việc phối hợp các nhạc khí truyền thống Việt Nam vào các bản hợp xướng, tôi đă tiếp tục thám nghiệm những h́nh thể hợp âm, các đối âm ngũ cung, và những phối âm giọng hát và nhạc khí để gia tăng đặc tính Việt. Tôi đă tiếp tục tŕnh diễn các sáng tác Việt qua việc điều khiển Ban Hợp Xướng Ngàn Khơi và Magnifica Chorale.

   Chúng tôi có thể tŕnh diễn các sáng tác của Mozart, Beethoven, Handel, và Copland với đầy đủ tâm t́nh. Nhưng những tâm t́nh đó là những tâm t́nh vay mượn, không phát xuất từ tận đáy ḷng, không làm khán thính giả xúc động mạnh mẽ như khi chúng tôi tŕnh diễn nhạc Việt, một làn âm nhạc đă lớn lên trong tâm khảm và tiềm thức chúng tôi từ thuở ấu thơ. Những bản ḥa âm phối khí tôi viết và những buổi tŕnh diễn sống tôi đă thực hiện nay đă trở nên một phần âm nhạc học sắc tộc Việt đang được dạy tại các trường đại học Hoa-Kỳ.

   Tôi rất muốn được tán dương và thưởng ngọan âm nhạc do thế hệ của chúng ta sáng tạo. Tôi rất mong muốn con cái và cháu chắt của chúng ta có thể học hỏi về chúng ta qua những đóng góp âm nhạc của chúng ta. Những mong muốn này đă thúc đẩy tôi thành lập Ban Hợp Xướng Little Saigon hay Little Saigon Master Chorale (LSMC), một ban hợp xướng Việt-Mỹ với sứ mệnh bảo tồn, phát triển và phát huy nhạc Việt qua những đĩa nhạc ghi âm và các buổi tŕnh diễn. Tập chú của chúng tôi là tŕnh diễn nhạc Việt có phẩm chất bằng các ban hợp xướng và các dàn nhạc giao hưởng Tây Phương phối hợp với các nhạc khí cổ truyền Việt Nam.

   Qua sáu thập niên qua, nhiều ca khúc đă được các sáng tác gia Việt dệt nhạc hoa mỹ. Những ca khúc đó đă được thưởng ngọan và yêu thích một cách phổ quát. Tuy vậy, do những năm chiến tranh và các cực khổ hệ lụy, những ca khúc này đă chưa được cho một chỗ đứng tôn trọng thích hợp và xứng đáng qua những ghi âm tầm cỡ thế giới và những buổi tŕnh diễn phẩm chất cao.

   Chúng ta đang sống tại Hoa-Kỳ, nơi mà kỹ thuật ghi âm tối tân và hiện đại nhất và các nhạc công được đào tạo tốt nhất trên thế giới. Chúng ta cần phải lợi dụng cơ hội này. Chúng ta phải để lại một tiêu biểu xứng đáng những diễn tả âm nhạc của thế hệ chúng ta, cũng như những sáng tác của các thế hệ đi trước chúng ta.

   Khi chúng ta để lại âm nhạc của chúng ta, chúng ta cũng để lại những câu chuyện của chúng ta đă được dệt bằng những ca từ của bài hát. Chúng ta để lại thi ca. Chúng ta để lại văn xuôi. Chúng ta cũng để lại di sản của chúng ta.

   Ban Hợp Xướng Little Saigon – Little Saigon Master Chorale (LSMC) là một nhóm các ca viên hát hợp ca; nhiều người đă được tôi đào tạo kể từ những thập niện 1980’s. Chúng tôi biết kỹ thuật hát. Chúng tôi có tâm thức nghệ thuật. Và trên hết, chúng tôi có đam mê bẩm sinh sáng tạo nhạc Việt. Chúng tôi đang nỗ lực sáng tạo những tác phẩm mới, những ḥa âm và những buổi tŕnh diễn với phẩm chất cao theo khả năng.

   Mừng Tết năm 2009 đang đến gần mau lẹ. Chúng tôi đang chuẩn bị ghi âm bản LY Rượu Mừng của Phạm Đ́nh Chương do Trần Chúc sọan ḥa phối cho bốn giọng SATB và dàn nhạc giao hưởng. Ban Hợp Xướng LSMC sẽ xuất hiện trên băng tần KSCI 18 trong Đêm Giao Thừa 2009 và có thể trên các băng tần truyền h́nh khác nữa.

   Ban Hợp Xướng LSMC đang dự trù tŕnh diễn các ca khúc khác được viết rất hoa-mỹ và rất phổ thông: 

·          Việt Nam Minh Châu Trời Đông của Hùng Lân do Trần Chúc ḥa phối. 

·          Việt Nam Việt Nam của Phạm Duy do Lê Văn Khoa sọan ḥa phối.

·          Hội Trùng Dương của Phạm Đ́nh Chương do Trần Chúc sọan ḥa phối 

·         Ḥn vọng Phu I, II, and III của Lê Thương do Lê Văn Khoa sọan ḥa âm

   Dưới sự điều khiển của bản thân tôi, Ban Hợp Xướng Ngàn Khơi đă tŕnh diễn nhiều sáng tác như Con Đường Cái Quan, Hội Trùng Dương do tôi ḥa phối. Xin vui ḷng theo nối kết link dưới đây để thưởng ngọan Việt Nam Việt Nam của Phạm Duy do Lê Văn Khoa sọan ḥa âm. Bản Việt Nam Việt Nam này đă được Ban Hợp Xướng Ngàn Khơi tŕnh diễn (khoảng năm 1996) với Dàn Nhạc Giao Hưởng Lễ Hội NK do Trần Chúc điều khiển.

   Sáng tạo và tŕnh diễn âm nhạc hợp ca và giao hưởng có tŕnh độ cao là một công việc khó khăn đầy tốn kém. Chúng tôi cần sự đóng góp tài chánh lớn. Chúng tôi đang dự trù nhiều cách tỏ ḷng tri ân đối với các mạnh thường quân, như công bố danh tánh, gửi thiệp mời tham dự các buổi ḥa nhạc và tặng quà bằng những CDs và DVDs sẽ phát hành của chúng tôi.

   Nếu quư vị cần biết thêm chi tiết hay quan tâm đến việc bảo trợ chúng tôi, xin vui ḷng liên lạc với Cô Trần Tuyết ở số điện thọai: 714-724-3636.

   Kính chào quư vị,

   Trần Chúc, Nhạc Trưởng

   Ban Hợp Xướng LSMS (Little Saigon Master Chorale)

 

 Diễn Đàn Giáo Dân xin quí vị thêm lời cầu nguyện cho Việt Nam:

có công lư và hoà b́nh, có dân chủ và tự do,

không c̣n bất công và gian dối.